درة وأبي ‘
شخصان لا يفهمان بعضُ أبداً
ومع ذلك يتحاوران !
درة في الصفِّ الأول ..
حينما تُحادثُ أبي ..
يقول تعالوا لترجمةِ ما تقول فلم أفهم !
ودرة حينَ يحادثها أبي !
تحملق وتنظر كأنها لم تنفهم
ونباشر نحنُ بالترجمة !
ربما لأن لهجة درة " حديثٌ سريع غريب "
نفهمه أكثر لأننا اعتدنا عليها !
لكنّ أبي ليسَ كذلك مع مشاكلهِ في السمع ..!
لذا هما لا يتفاهمان فهناك اسبابٌ مقنعه !
ولكن
في الحياة
نتحاور مع الكثير من الأشخاص
بالرغم بأنهم لا يفمهموننا ولا نفهمهم !
ولكن
يبقى الحوار ..!
ربما لآننا مجبرينَ على ذلك ..
مثلي واحدى بنات العائلة
تماماً ..............!
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق